Дефіс у цьому слові найчастіше втрачають: яким чином правильно написати українською назву японського ресторану?
Ресторанна індустрія в Україні переживає активний розвиток, з'являються інноваційні формати закладів, що ставить перед нами нові виклики в написанні їхніх назв. Це особливо актуально для запозичених термінів і фраз, таких як "суші-бар".
Новий український правопис нарешті прояснив правила написання назв сучасних закладів харчування. "Телеграф" розкрив, чому "суші-бар" слід писати з дефісом та які інші подібні назви також підлягають цьому правилу.
Згідно з новою редакцією українського правопису, слово "суші-бар" пишеться через дефіс. Це не випадкове рішення, а частина системного підходу до написання складних слів.
Правила орфографії визначають ясні норми для написання нових запозичених складних слів. Такі слова слід писати через дефіс:
Щоб уникнути помилок у написанні, скористайтеся простим правилом: якщо перша частина назви вказує на специфіку закладу (наприклад, суші, караоке, спорт), а друга - на його тип (бар, кафе, ресторан), потрібно використовувати дефіс.
Отже, пам'ятайте: термін "суші-бар" слід завжди вживати з дефісом — це закріплене правило сучасного українського правопису. Коректне написання є важливим не лише для демонстрації грамотності, а й для підтримки професійного образу вашого закладу.
Раніше "Телеграф" розповідав, як писати слова з частками "будь" та "небудь". Багато хто й досі не знає, чи потрібен тут дефіс.